miércoles, 21 de octubre de 2015
3 comentarios

Escenas de septiembre de 2015 en Seúl y Daegu: Namdaemun, KTX y Chuseok

Vídeo de escenas de mi vida en Seúl y Daegu en Corea del Sur

Tras la prueba de hace un mes, regreso con un vídeo en el que recopilo momentos de septiembre en Seúl y Daegu. Aunque la estructura es similar al anterior, las escenas son diferentes. Incluso hay un viaje a Daegu por el Chuseok y un fragmento bastante largo al final en el que hablo de las nueces de gingko y la peste que causan cada año por estas fechas.

Al final seguí uno de los consejos recibidos y haré algunos vídeos cortos solo con el sonido de ambiente, pero daré explicaciones en los lugares y situaciones donde tenga algo que aportar. El resultado es interesante, échale un ojo.


Para que te hagas una idea, en este vídeo podrás ver la plaza de Gwanghwamun, el templo Jogyesa, el arroyo Cheonggyecheon, el mercado tradicional Yeongcheon, los alrededores del palacio Gyeongbokgung, el parque Seosomun, los alrededores de Namdaemun, el COEX de Gangnam, tiendas de las galerías del metro, plantas eoksae, la estación de tren de Seúl, un viaje en tren KTX de Seúl a Daegu, el nuevo monorraíl de la línea 3 del metro de Daegu, un perro-león, un minitemplo budista, la estación de tren de Dongdaegu, el viaje de vuelta a Seúl, y las apestosas nueces de gingko tan comunes en otoño. Y por el medio, como quien no quiere la cosa, varias comidas típicas coreanas.

→ Si quieres más vídeos como este, aquí tienes la serie completa de "Escenas".
COMPARTIR ES BUENO
Si te gusta este blog
ayúdame a mejorarlo
a cambio de recompensas :)
INFORMACIÓN AQUÍ
  1. En primer lugar felicitarte por tu ilustrativo blog. Llevo seis mese en Corea y lo visito cada poco.
    Quería preguntarte: en el vídeo utilizas el término ¿"ayuma"? para referirte a las mujeres mayores, ¿qué significa exactamente? ¿Y "halmeoni"?
    Muchas gracias y un abrazo grande

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Diría que halmeoni(할머니) es abuela(sin honoríficos, si hablas de la abuela de alguien mejor soltar el 님 por si acaso), ahjumma(아줌마) es señora de edad media; aunque no he estado nunca en Corea así que no se si es correcto.
      Y después te dicen que puedes llamar a las ahjummas que van medio arregladas nuna(누나) y a las mujeres mayores que se cuidan un poco ahjumma....y al mismo tiempo que puede ser que le siente mal........

      Eliminar
    2. Gracias al anónimo por resolver la duda, aunque voy a puntualizar algo el comentario.
      Ajumma literalmente significa "mujer casada", pero se usa en general para mujeres entre 40 y 60 años. Es parecido a cuando en España decimos "señora".
      Halmeoni es "abuela", pero en general se usa como "anciana".
      Nuna es una de las varias palabras existentes para referirse a los hemanos. Los hombres tienen hermanos hyeong y hermanas nuna si son mayores que ellos, mientras que las mujeres tienen hermanos oppa y hermanas eonni. Para referirse a hermanos menores siempre se usa la misma palabra dongsaeng, aunque también se puede distinguir entre hombres y mujeres diciendo namdongsaeng o yeodongsaeng.

      Eliminar

Comentar es gratis y aumenta karma ;)