lunes, 28 de junio de 2010
10 comentarios

¿Cómo es un teclado coreano?

Como habréis podido ver en los últimos post, ya escribo palabras en coreano. Bueno, en realidad eso ya lo hacía antes usando el método Google-copia-pega, pero ahora puedo escribirlas yo mismo. Esto me provoca dos sentimientos: satisfacción (porque ya sé escribir) y miedo (porque ahora si me equivoco es por mi propia culpa).

Pues eso, que me hecho con un teclado coreano. Me lo ha dado alguien a quien no le servía porque no es lo suficientemente bueno para jugar al Starcraft... ein? Pues sí, por eso. El Starcraft es el juego por excelencia por estas tierras, y es necesario un teclado cómodo y rápido, porque si no se pierden unos milisegundos muy valiosos. Otro día hablaré del Starcraft, a ver si consigo transmitir toda la perplejidad que siento yo mismo (y lo hice aquí: la fiebre del Starcraft en Corea). Tan solo decir que es un juego que ya conocía, pero llevado a otro nivel.

Mi portátil con mi teclado coreano

El caso es que podéis ver el teclado en la imagen, y el objetivo de este post era explicar cómo se hace para escribir con él, porque seguro que muchos os preguntáis cómo se hace para "teclear esos simbolitos" Pues antes de nada debo recordar que el coreano es un idioma con una escritura basada en fonemas, no en ideogramas como el chino o japonés, lo cual facilita mucho el tema, porque existe un número limitado de letras que se combinan entre sí para formar sílabas, en vez de decenas de miles de "dibujitos".

De esta forma se coloca una letra coreana en cada tecla, junto con las letras del alfabeto inglés. Curiosamente se colocan las vocales en el lado derecho y las consonantes en el lado izquierdo. Las vocales ocupan 10 teclas, más dos teclas para cuatro vocales dobles muy comunes (ㅐ y ㅔ, que escriben ㅒ y ㅖ si se pulsa shift). Las consonantes ocupan 14 teclas, reservando las cinco de la fila de arriba para las cinco consonantes que pueden doblar pulsando shift (ㅂ y ㅃ, ㅈ y ㅉ, ㄷ y ㄸ, ㄱ y ㄲ, ㅅ y ㅆ). Así se ocupan las 24 teclas del teclado ingles, porque el teclado es coreano-inglés y no existe la eñe. No sé si existirá el teclado coreano-español, pero si alguien lo ve que me lo diga, que ese estoy dispuesto a comprarlo :)

Teclas de mi teclado coreano

Ahora la pregunta es "cómo se cambia entre la escritura inglesa y la coreana?" Pues a la derecha de la barra espaciadora hay una tecla que pone "한/영" (han por el coreano y yong por el inglés) y que sirve precisamente para eso, para cambiar entre el modo de escritura en coreano y en inglés. A la izquierda también hay una tecla especial, que pone "한자" (hanja, que significa alfabeto chino) y que sirve para escribir caracteres chinos. El método es simple: con el teclado en modo coreano, se escribe el sonido del carácter chino que se quiere escribir, y aparece una lista de los caracteres que coinciden, para escoger el que se busca.

Símbolos especiales de mi teclado coreanoPor cierto, los bloques de sílabas se forman solos. Es decir, sólo necesitamos ir escribiendo las letras, que el propio sistema se encarga de agruparlas. Eso puede hacerse así porque hay unas reglas básicas. La más importante, que un sílaba siempre empieza por una (y sólo una) consonante. Después cada sílaba puede tener una o dos vocales; y ninguna, una o hasta dos consonantes finales. Por ejemplo, si escribo ㅍㅔㄹㄹㅣㅍㅔ el sistema escribe en pantalla 펠리페, que es mi nombre en coreano. Otro ejemplo, si escribo ㅅㅡㅍㅔㅇㅣㄴ aparece 스페인, que es España.

Ah! Que me olvida de otro diferencia. A la derecha del "borrado hacia atrás" hay una tecla para escribir el símbolo de los wons, que es la moneda local. No sé si hay algún cambio menos en la distribución de las teclas, pero al menos he puesto lo más relevante.

Así que ya sabéis, si a partir de ahora me como algún acento o escribo alguna vez una nh o ny en lugar de ñ, echadle la culpa al teclado y no a mí :P

→ Para escribir en coreano sin tener un teclado coreano, leer esto: teclado coreano virtual.
COMPARTIR ES BUENO
Si te ha gustado este post,
puedes ayudarme a mejorar
con un pequeño gesto :)
CLICK AQUÍ
COMENTARIOS DE FACEBOOK
10 comentarios EN BLOGGER
  1. Pero es normal Felipe... en menos de un mes sale a la venta el Starcraft II, así que ahora mismo media corea está cambiando sus teclados y ratones, adaptándolos a lo que será la revolución del S XXI en su país.

    ResponderEliminar
  2. La dislexia...confundes derecha e izquierda a menudo :)

    ResponderEliminar
  3. Pues por aquí no sé yo si triunfará. No les gustan los gráficos en 3D para ese tipo de juegos. Lo que les gusta es la velocidad, y que las cosas sean directas, sin efectos especiales ni sonidos envolventes. Yo creo que seguirá habiendo liga de Starcraft por varios años más aún.

    ResponderEliminar
  4. No sé.... Por como se sentiría tener un teclado en Coreano

    ResponderEliminar
  5. Hola Felipe!
    Bueno, yo vivo en Uruguay y no llega NADA de ese tipo de cosas desde Asia. Mas que que e encuentres con algun asiatico en el puerto que acaba de bajar de un barco, no pasa.
    Bueno, y como estoy aprendiendo coreano (online, porque aqui no hay donde estudiarlo, hasta mande un e-mail a la embajada y me dijeron que no hay...) lo que he hecho es configurar el software para poder escribir en hangul. Fue muy facil y no me costo dinero xD
    Luego, para no tener que recurrir a una imagen para saber donde estaban las letras, corte pequeños trozos de papel adhesivo, les escribi las letras y lso pegue en la tecla correspondiente. Y asi la voy llevando :P
    Sobre tu teclado en español: Fijate si en las opciones del panel de control no tienes "opciones internacionales y de idioma" o algo similar. Ahi seleccionas la pestaña "teclado e idioma" y "cambia teclado" y "agregar". Ahi seleccionas el español y listo :)
    Despues en la barra de inicio te va a aparecer un icono de un teclado, cuando apretes, vas a poder cambiar de idioma. Intentalo! Suerte con eso!
    Despues me dices si funciono :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola @Agnes: yo también estoy aprendiendo coreano en línea y hasta ahora no he podido configurar mi software para escribir, puedes explicarme como hiciste para configurarlo.¡Gracias!

      Eliminar
    2. Aquí tienes unas páginas web que te permitirán escribir en coreano sin tener que configurar nada ni comprar un teclado nuevo: teclado coreano online

      Eliminar
  6. @Agnes Hola. Gracias por tu consejo. La verdad es que ya lo tengo así, y voy cambiando entre "coreano" y "español". Lo que pasa es que cuando se quiere escribir en ambos idiomas es muy pesado cambiar tantas veces, así que a veces lo dejo en "coreano" y escribo en español sin acentos ni eñes. Cosas del ser un poco vago, aunque normalmente intento escribir bien, eh?

    ResponderEliminar
  7. Es interesante saber como es un teclado coreano, pero es mejor escribir los "simbolitos" por uno mismo ;)

    Lo que he intentado hacer es primero instalar el soporte de escritura coreana en mi sistema operativo, y luego miro por una imágen de teclado coreano cual tecla corresponde en mi teclado latinoamericano.

    No lo explicas, pero instalar el sistema de escritura coreano en Windows o Mac es suprémamente sencillo: http://www.aprenspan.com/2009/07/configurar-tu-teclado-coreano.html

    Si por el contrario usas Linux, la cosa se pone más dura... En Ubuntu es tan sencillo como instalar el chino: http://chinolibre.blogspot.com/2010/07/como-instalar-el-soporte-de-idioma.html

    Para instalar el coreano en mi distribución basada en Arch Linux, me tocó indagar mucho más: http://musicolibre.wordpress.com/2013/09/19/instalar-teclado-coreano-en-arch-y-derivados/

    Como un último dato, diría que como sugiere Jorge de Coreano por Gusto, se le pueden poner stickers de símbolos coreanos que se pueden conseguir fácilmente por eBay, y que no cuestan mucho.

    Bueno, todo esto para aclarar, seguro a más de uno le gusta poder escribir en coreano así solo sea escribir unas pocas palabras.

    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cierto, en este post no explicaba nada sobre la configuración. Era solo para presentar cómo es un teclado coreano, porque a mí me sorprendió cuando lo vi por primera vez.

      Eliminar